Canadian Electrical Wholesaler

Canadian Electrical Wholesaler's e-Newsletter is distributed on the first and third Thursday of each month.
Please download any of our past issues using the links below.

2017 Canadian Electrical Wholesaler Newsletters

Understanding innovation through the eyes of Michael Gentile / Who are the people around us / eCommerce in our industry November 2, 2017
Comprendre l’innovation à travers les yeux de Michael Gentile, Qui sont les gens autour de nous, ecommerce dans notre industrie 2 novembre, 2017
Managing agents’ performance / Prospering or just surviving / The time factor October 19, 2017
Formule de l’agent manufacturier, Prospérer ou survivre, Facteur temps 19 octobre, 2017
Building a career in Eastern Canada October 5, 2017
Les acquisitions se poursuivent, 6 faits intéressants sur le Canada, Faire carrière dans l’est du Canada… 5 octobre, 2017
Succession planning best practices / Quality service is still an asset / Challenges of a third generation member of a family business September 21, 2017
Plan de succession et meilleures pratiques, Service de qualité c’est encore un atout, Les défis de la 3e génération dans une entreprise familiale 21 septembre, 2017
NAFTA and the electrical industry, a lesson on fair vs. competitive pricing, and more September 7, 2017
ALENA et l’industrie électrique, une leçon sur l’établissement du prix juste vs la concurrence, plus 7 septembre 2017
Competing with the entire marketplace for employees / Time to invest in robotization / Mike Marsh, a people-centred leader August 17, 2017
En concurrence avec tout le marché pour le recrutement d’employés, Le temps d’investir dans la robotisation, Mike Marsh, un leader centré sur la personne 17 août 2017
D&I strategy for your organization / Technological innovation and markets / Today and yesterday August 3, 2017
C’est le temps de profiter du marché de l’IdO, D&I stratégie pour votre organisation, Innovation technologique et marchés, aujourd’hui et alors 3 août 2017
The future of lighting is among us — the sequel / No doubt the future is green July 20, 2017
L’avenir de l’éclairage est parmi nous – la suite, Aucun doute l’avenir est vert 20 juillet, 2017
Another revolution? Finding the right tone, a marketing challenge / Will we change electrical currents? July 6, 2017
Encore une révolution? Trouver le bon ton, un défi marketing, Changerons-nous le courant? 6 juillet, 2017
Changing electrical currents / A second reading of Nathalie Pilon / The key to the energy revolution June 15, 2017
Changement de courants, Un deuxième regard sur Nathalie Pilon, la clé de la révolution énergétique 15 juin, 2017
It's not only money that counts - the millennial generation / The decades ahead will be electric / A new column by Carol McGlogan June 1, 2017
Il n’y a pas que l’argent qui compte – la génération millénaire, Les décennies devant nous seront électriques, la chronique de Carol McGlogan 1 juin, 2017
Spending time with Shirley Coyle/More DO NOT than DO in the new manuals/Putting new ideas into practice May 18, 2017
Shirley Coyle était avec nous, Plus de NE PAS FAIRE que de FAIRE dans les nouveaux manuels, les nouvelles idées ont besoin de pratique 18 mai, 2017
New and improved: the hybrid electric distributor / Paying commissions for all accounts? / 6.4% increase in the construction of new housing May 4, 2017
Nouveau et amélioré : le distributeur électrique hybride, donne-t-on des commissions pour tous les comptes, Hausse de 6,4 % dans la construction de logements neufs 4 mai, 2017
10 trends in automation and control / Sustainable development — opportunity for industrial development / Murphy's Law and customer service April 20, 2017
10 tendances en automatisation et contrôle, Développement durable – opportunité pour le développement industriel, Loi de Murphy et le service à la clientèle 20 avril, 2017
Local expertise sought/ Back then in Saskatchewan/ The last word on Keystone XL? April 6, 2017
Expertise locale recherchée, Dans ce temps-là en Saskatchewan, A-t-on dit le dernier mot avec Keystone XL? 6 avril, 2017
What we can learn from the world of entertainment / Are you in a family business? / A new era for distributors March 16, 2017
Ce que nous pouvons apprendre du monde de l’entertainment, une nouvelle ère pour les distributeurs, Êtes-vous dans une entreprise familiale 16 mars, 2017
8 questions about compensation plans / Enter new markets / R&D investment in Canada / Meet Rachelle Caron March 2, 2017
7 questions sur les plans de compensation, Saisir les nouveaux marchés, Portrait R&D Canada, Rencontrez Rachelle Caron 2 mars, 2017
Creating a strategy of certainty / 5 reasons that explain the end of internal combustion engines / Copper reaches new heights February 16, 2017
Créer une stratégie de la certitude, 5 raisons qui expliquent la fin du moteur à injection, le cuivre atteint des sommets 16 février, 2017
Are we going to renegotiate NAFTA? / New industry solutions / A page from the history of electrical distribution February 2, 2017
Allons-nous renégocier l’ALENA? Nouvelles solutions électriques, une page d’histoire de la distribution 2 février, 2017
From telex to EDI, the end of the pricing system?/ Copper / Year in review January 19, 2017
Du télex à EDI, La fin du système de fixation des prix? Le cuivre, revue de l’année 19 janvier, 2017
Nine factors explaining bad decision-making / Leaders that you loved in 2016 / Habitat for Humanity January 5, 2017
Neuf facteurs expliquant un mauvais processus décisionnel, Des leaders que vous avez aimés en 2016, Habitat pour l’Humanité 5 janvier, 2017

2016 Canadian Electrical Wholesaler Newsletters

R&D — export — productivity / Share or hoard? / More on joint planningDecember 15, 2016 December 15, 2016
R&D – exportation – productivité, Partager ou thésauriser? Plus sur la planification conjointe16 decembre, 2016 15 decembre, 2016
Be seen: optimize your SEO / Canada and America’s President-elect December 1, 2016
Soyez vus : Optimisez votre référencement, Le Canada avec le nouveau président américain, Que faire en cas de croissance ralentie?  1 decembre, 2016
Time to rethink how we calculate product value? Rethink business planning? Meeting with the Gerrie familyNovember 17, 2016 November 17, 2016
Temps de repenser le produit électrique? Repenser la planification d’affaires? L’impulsion peut être réfléchie, Rencontre avec la famille Gerrie17 novembre, 2016 17 novembre, 2016
Will Hillary Clinton become the first woman president of the United States? / The future generation speaks / A country of builders, Jim Taggart reminds usNovember 3, 2016 November 3, 2016
Est-ce qu’Hillary Clinton deviendra la première femme présidente des États-Unis? La génération de l’avenir s’exprime, Un pays de bâtisseurs nous rappelle Jim Taggart3 novembre, 2016 3 novembre, 2016
The robots are coming / How much do you know about your market? / Service is how sales reps add valueOctober 20, 2016 October 20, 2016
Les robots sont à nos portes, Quelle est votre connaissance du marché? Service est la valeur ajoutée des agents manufacturiers29 octobre 2016 20 octobre 2016
Millennials — heading into the unknown isn't so easy / 3 questions to ask before targeting new accounts / 1982 — a looming recessionOctober 11, 2016 October 6, 2016
Génération du millénaire – aller vers le connu n’est pas si simple? 3 questions à se poser avant de cibler de nouveaux comptes-clients, 1982 - la récession approchait 11 Octobre 2016 6 octobre 2016
Data + strategy = growth / Murray Chamney — the art of looking further ahead / LEDs opening up a new market September 15, 2016
Données + Stratégie = Croissance, Murray Chamney – L’art de voir devant lui, Les DELs ouvrent encore un nouveau marché 15 septembre, 2016
It's time to become world leaders / Will there be a bonus this year? / Why is copper pricing at extremes? September 1, 2016
C’est le temps de passer au niveau de leaders mondiaux, Y aura-t-il un bonus cette année, Le cuivre dans les extrêmes, pourquoi? 1 septembre, 2016
How much are you willing to invest to ensure customer satisfaction? / Learn from the Romans / What Millennials are saying August 18, 2016
Combien êtes-vous prêts à investir pour assurer la satisfaction de vos clients? Apprendre des Romains, Ce que disent les milléniaux 18 août 2016
No, the Canadian market is not American / Wholesale sales increased to $55.9 billion / They have become honorary members August 4, 2016
Non, le marché canadien n’est pas américain, Les ventes en gros à la hausse à 55,9 milliards de dollars, Ils sont devenus membres honoraires 4 août 2016
Winnipeg and Ottawa on the rise / Copper and China / Millennials and mental health

July 21, 2016
Winnipeg et Ottawa en hausse, le cuivre et la Chine, Millénaires et santé mentale

21 juillet, 2016
Economic indicators and Brexit? Do you know François Anquetil? The fine print in contracts July 7, 2016
Indicateurs économiques et le Brexit? Connaissez-vous François Anquetil? Les petits caractères dans les contrats 7 juillet, 2016
Urgent — Women and youth requested / Increase in Canadian productivity / Is Alice a Millennial? June 16, 2016
Urgent - Femmes et Jeunes demandés, Hausse de la productivité canadienne, Alice est-elle une millénaire? 16 juin, 2016
Challenges of renewable energy / More on IoT / We were in Halifax! June 2, 2016
Défis des énergies renouvelables, Plus sur l’internet des objets, Nous étions à Halifax! 2 juin, 2016
Drivers of innovation, Playing musical chairs, Meet Jason Prevost and the YPN May 19, 2016
Moteurs de l’innovation, Jouer à la chaise musicale, Rencontrez Jason Prevost et le réseau des jeunes professionnels 19 mai, 2016
The real impact of IoT / Two brothers — a story / The old ones May 5, 2016
L’impact réel d’IoT, Deux frères – une histoire, Les anciens 5 mai, 2016
Innovation myths / Learning from our mistakes or those of others / Tribute to Bob Shapiro April 21, 2016
Mythes sur l’innovation, Apprendre de nos erreurs ou de celles des autres, hommage à Bob Shapiro 21 avril, 2016
US$3.8 trillion in mergers and acquisitions / An appeal to young professionals / First woman to lead the association April 7, 2016
3,8 trillions $ en fusions et acquisitions, Appel aux jeunes professionnels, Première femme à la tête de l’association 7 avril, 2016
Selling lighting vs. data / The CEO of Stelpro — running for himself and for others / Assessing the value of your customers March 17, 2016
Vendez-vous de l’éclairage ou des données? Le PDG de Stelpro - Courir pour soi et pour les autres, On préfère les nouveaux clients ou les autres? 17 mars, 2016
5 reasons to review your concept of mentoring / A powerful new competitor is born? / Are you a leader or a follower? March 3, 2016
5 raisons de revoir votre idée du parrainage, Un nouveau compétiteur très puissant est né? Êtes-vous un leader ou un suiveur? 3 mars 2016
16 distribution trends for 2016 / The future is in energy storage / Finding inspiration in an historic battle February 18, 2016
16 tendances en distribution pour 2016, l’avenir est-il dans le storage d’énergie, s’inspirer des batailles 18 février 2016
8 points to explain an unpredictable market / 5 reasons why Millennials don’t answer phones / Energy innovations on the agenda February 4, 2016
8 points pour expliquer un marché imprévisible, 5 raisons pourquoi les millénaires ne répondent pas au téléphone, innovations énergétiques à l’agenda 4 février 2016
English: 7 unique measurements for your warehouse / The words that will come back more often in 2016 / Sell LEDs differently January 21, 2016
French: 7 mesures uniques pour votre entrepôt, les mots qui reviendront le plus souvent en 2016, vendre des DEL différemment. 21 janvier, 2016
English: COP21, TPP, what our industry leaders think, and emerging leaders

January 7, 2016
French: COP21, PTP, Qu’en pensent des leaders de notre industrie et qui sont les nouveaux leaders 7 janvier, 2016
English: Counterfeiting, say no / Learn from Amazon / Write your own warehouse scenario December 17, 2015
French: La contrefaçon, c’est non, Apprendre d’Amazon, L’entrepôt n’est pas un scénario 17 décembre 2015
English: Amazon, friend or foe? Canadian internet networks and your business / Climate change — challenges and solutions December 3, 2015
French: Amazon, amie ou ennemie? Les réseaux internet canadiens entre le Kenya et le Mexique, Changements climatiques, enjeux et solutions 3 décembre 2015
English: Youth and digital media are among us / Stop imitating your competitors / Is your inventory a vampire? November 19, 2015
French: Les jeunes et le numérique sont parmi nous, Cessez d’imiter vos concurrents, Votre inventaire est-il un vampire? 19 novembre , 2015
English:  3 barriers to innovative leadership / Where is the old boys club today? / Does brand loyalty still exist? November 5, 2015
French:  3 barrières à abattre pour un leadership novateur, Où est passé le old boys club? La fidélité à une marque, ça existe encore? 5 novembre, 2015
English: Anticipating the future, with Nathalie Pilon / Plan for 3D production / Don’t work below your pay grade October 15, 2015
French: Réfléchir notre avenir avec Nathalie Pilon, Planifier la production en 3D, Ne faites pas un travail sous-payé? 15 octobre , 2015
English:  5 best practices for customer service / Paying to learn in the electrical industry / An industry association’s evolving role October 1, 2015
French: Connaissez-vous les 5 meilleures pratiques pour le service à la clientèle? Payant s’instruire dans l’industrie électrique? Le rôle d’un 1 octobre, 2015
English: Transform data from your systems efficiently / Share tasks with robots / Email at your service September 17, 2015
French: Transformez les données de vos systèmes de commandes en efficacité, partager les tâches avec les robots, des courriels à votre service 17 septembre , 2015
English: Preparing future industry professionals / Youth take the floor and women too September 3, 2015
French: Préparer les pros de l’avenir, Les jeunes prennent la parole et les femmes aussi 3 septembre , 2015
English: Are you afraid of light? 3D printing? Where to go for young people? August 20, 2015
French: Avez-vous peur de l’éclairage? De l’impression 3D? Où aller chercher les jeunes? 20 août , 2015
English: Dare to compare, multigenerations at work August 6, 2015
French: Osez vous comparer, mutigénérations au travail, 6 août , 2015
English: Review your objectives for the year / Embrace a global perspective / Helping others can take us far July 16, 2015
French: Revoir ses objectifs de l’année, Embrasser une perspective globale, Aider peut nous mener loin 16 juillet , 2015
English: 4 golden rules of coaching, business changes, and increased productivity, a pie in the face? July 2, 2015
French: 4 règles d’or du coaching, changements commerciaux et accroissement de la productivité, une tarte à la figure? 2 juillet, 2015
English: Boost productivity with robots / Increase online sales / The millennial generation is among us June 18, 2015
French: Productivité améliorée avec des robots, augmenter ses ventes en ligne, la génération millénaire est parmi nous 18 juin , 2015
English: 10 Recommendations for Hiring and Retaining Millennials, Succession planning Part 2, Unique set of challenges for 2015 June 4, 2015
French: 10 recommandations pour gérer la génération du millénaire, Planifier votre succession 2e partie, les défis qui caractérisent 2015 4 juin , 2015
English: Facebook - Twitter or another? OPM - Amazon mentality? A first quarter that resembles nothing May 21, 2015
French:Facebook – Twitter ou un autre? Mentalité OPM - Amazon? Un premier semestre qui ne ressemble à rien, Mai 21, 2015
English - Choose the right social media, how construction in Canada is doing, industry moves May 7, 2015
French - Choisir le bon média social, Comment va la construction au Canada, l’industrie bouge Mai 7, 2015
English - Follow the course of copper, how to help its customers to see further, and who went where and with whom recentl April 2015
French - Suivez le cours du cuivre, Comment aider ses clients à voir plus loin et Qui est allé où et avec qui récemmen Avril 2015
English March 19, 2015
French March 19, 2015
English Fev 19, 2015
French Fev 19, 2015
English Jan 22, 2015
French Jan 22, 2015

2014 Canadian Electrical Wholesaler Newsletters


French Dec 18, 2014
English Dec 18, 2014
French Nov 20, 2014
English Nov 20, 2014
French Oct 16, 2014
English Oct 16, 2014
French Sept 25, 2014
English Sept 25, 2014
French Aug 21, 2014
English Aug 21, 2014
French July 17, 2014
English July 17, 2014
French June 19, 2014
English June 19, 2014
French May 22, 2014
English May 22, 2014
French April 17, 2014
English April 17, 2014
French March 20, 2014
English March 20, 2014
French Feb 21,2014
English Feb 20,2014
French Jan 24, 2014
English Jan 23, 2014
   
   

Kerrwil Publications

538 Elizabeth Street, Midland,Ontario, Canada L4R2A3 +1 705 527 7666
2016 All rights reserved

Use of this Site constitutes acceptance of our Privacy Policy (effective 1.1.2016)
The material on this site may not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used, except with the prior written permission of Kerrwil